===========================================================
                                      .___ __  __   
          _________________  __ __  __| _/|__|/  |_ 
         / ___\_` __ \__  \ |  |  \/ __ | | \\_  __\
        / /_/  >  | \// __ \|  |  / /_/ | |  ||  |  
        \___  /|__|  (____  /____/\____ | |__||__|  
       /_____/            \/           \/           
              grep rough audit - static analysis tool
                  v2.8 written by @Wireghoul
=================================[justanotherhacker.com]===
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/00b_foreword.po-67-
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/00b_foreword.po:68:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/00b_foreword.po-69-msgstr "الغرض من هذاالكتاب هو مساعدتك على اكتشاف هذه التوزيعة. نحن نأمل أن نشاركك الخبرة التي اكتسبناها منذ انضمامنا إلى هذا المشروع كمطورين ومساهمين في 1998 (رافائيل) و2000 (رولاند). بقليل من الحظ، سنتمكن من إيصال حماستنا إليك، وربما تنضم إلينا في وقت ما…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po-2290-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po:2291:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po-2292-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po-2312-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po:2313:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ar-MA/10_network-infrastructure.po-2314-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/cs-CZ/00b_foreword.po-63-
debian-handbook-10.20200619/cs-CZ/00b_foreword.po:64:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/cs-CZ/00b_foreword.po-65-msgstr "Účelem této knihy je pomoci vám poznat tuto distribuci. Doufáme, že se nám podaří sdílet zkušenosti, které jsme nashromáždili od doby, kdy jsme se připojili k projektu jako vývojáři a přispěvatelé v roce 1998 (Raphaël) a v roce 2000 (Roland). S trochou štěstí bude naše nadšení nakažlivé a možná se k nám někdy připojíte..."
##############################################
debian-handbook-10.20200619/da-DK/00b_foreword.po-77-
debian-handbook-10.20200619/da-DK/00b_foreword.po:78:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/da-DK/00b_foreword.po-79-msgstr ""
##############################################
debian-handbook-10.20200619/de-DE/00b_foreword.po-69-
debian-handbook-10.20200619/de-DE/00b_foreword.po:70:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/de-DE/00b_foreword.po-71-msgstr "Der Zweck dieses Buches ist es, Ihnen bei der Entdeckung dieser Distribution zu helfen. Wir hoffen, die Erfahrungen weitergeben zu können, die wir seit 1998 (Raphaël) und 2000 (Roland) als Entwickler und Mitarbeiter im Projekt gesammelt haben. Mit etwas Glück wird unser Enthusiasmus auf Sie überspringen und Sie arbeiten eines Tages bei uns mit …"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po-2293-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po:2294:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po-2295-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po-2315-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po:2316:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/de-DE/10_network-infrastructure.po-2317-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/el-GR/00b_foreword.po-68-
debian-handbook-10.20200619/el-GR/00b_foreword.po:69:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/el-GR/00b_foreword.po-70-msgstr "Σκοπός αυτού του βιβλίου είναι να σας βοηθήσει να ανακαλύψετε αυτή τη διανομή. Ελπίζουμε να μοιραστούμε την εμπειρία που έχουμε συγκεντρώσει από τότε που συνδεθήκαμε με το έργο ως προγραμματιστές και συνεισφέροντες, το 1998 (Raphaël) και το 2000 (Roland). Με λίγη τύχη ο ενθουσιασμός μας θα καταστεί επικοινωνιακός και ίσως κάποτε να ενωθείτε μαζί μας…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/en-US/00b_foreword.xml-70-    joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël)
debian-handbook-10.20200619/en-US/00b_foreword.xml:71:    and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative,
debian-handbook-10.20200619/en-US/00b_foreword.xml-72-    and maybe you will join us sometime…</para>
##############################################
debian-handbook-10.20200619/es-ES/00b_foreword.po-64-
debian-handbook-10.20200619/es-ES/00b_foreword.po:65:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/es-ES/00b_foreword.po-66-msgstr "El propósito de este libro es ayudarle a descubrir esta distribución. Esperamos compartir la experiencia que hemos acumulado desde que nos unimos al proyecto como desarrolladores y contribuidores en 1998 (Raphaël) y 2000 (Roland). Con suerte, transmitiremos nuestro entusiasmo y quizás decidas unirte a nosotros algún día…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po-2290-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po:2291:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po-2292-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po-2312-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po:2313:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/es-ES/10_network-infrastructure.po-2314-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/00b_foreword.po-68-msgstr "هدف این کتاب راهنمایی شما جهت آشنایی بیشتر با این توزیع است. امیدواریم بتوانیم تجربیات خود را به عنوان توسعه‌دهنگان و مشارکت‌کنندگانی که در سال‌های ۱۹۹۸ (رافائل) و ۲۰۰۰ (رولاند) به این پروژه پیوستیم، با شما به اشتراک بگذاریم. با این امید که، اشتیاق ما برای شما سازنده باشد، شاید هم روزی شما به جمع ما پیوستید…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po-2290-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po:2291:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po-2292-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po-2312-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po:2313:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/fa-IR/10_network-infrastructure.po-2314-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/00b_foreword.po-65-
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/00b_foreword.po:66:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/00b_foreword.po-67-msgstr "Ce livre a ainsi pour vocation de faire découvrir cette distribution. Nous espérons vous faire profiter de toute l'expérience acquise depuis que nous avons rejoint le projet en tant que développeurs-contributeurs, en 1998 pour Raphaël et en 2000 pour Roland. Peut-être parviendrons-nous à vous communiquer notre enthousiasme et vous donner l'envie de rejoindre nos rangs d'ici quelque temps, qui sait…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po-2291-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po:2292:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po-2293-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po-2313-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po:2314:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/fr-FR/10_network-infrastructure.po-2315-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/hr-HR/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/hr-HR/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/hr-HR/00b_foreword.po-68-msgstr "Svrha ove knjige je da vam pomogne otkriti ovu distribuciju. Cilj nam je podijeliti naše znanje koje smo sakupljali od trenutka kada smo pristupili projektu kao developeri i kontributori 1998 (Raphaël) te 2000 (Roland). Uz malo sreće, naš entuzijazam će preći i na vas, te nam se možda i pridružite…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/id-ID/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/id-ID/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/id-ID/00b_foreword.po-68-msgstr "Tujuan dari buku ini adalah untuk membantu Anda menemukan distribusi ini. Kami berharap untuk berbagi pengalaman yang kami kumpulkan sejak kami bergabung sebagai pengembang dan kontributor, tahun 1998 (Raphaël) dan 2000 (Roland). Dengan sedikit keberuntungan, antusiasme kami akan komunikatif, dan mungkin Anda akan bergabung dengan kami suatu waktu…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po-2291-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po:2292:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po-2293-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po-2313-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po:2314:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/id-ID/10_network-infrastructure.po-2315-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/it-IT/00b_foreword.po-67-
debian-handbook-10.20200619/it-IT/00b_foreword.po:68:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/it-IT/00b_foreword.po-69-msgstr "L'obiettivo di questo libro è di aiutare a scoprire questa distribuzione. Speriamo di condividere l'esperienza che abbiamo raccolto da quando abbiamo aderito al progetto come sviluppatori e collaboratori nel 1998 (Raphaël) e 2000 (Roland). Con un po' di fortuna, speriamo di trasmettere il nostro entusiasmo, e può darsi che prima o poi vi uniate a noi…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po-2296-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po:2297:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po-2298-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po-2318-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po:2319:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/it-IT/10_network-infrastructure.po-2320-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/00b_foreword.po-83-# Checked-By: Ryuunosuke Ayanokouzi;
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/00b_foreword.po:84:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/00b_foreword.po-85-msgstr "本書の目的は Debian というディストリビューションの良さを理解する一助になることです。われわれ著者は 1998 年 (Raphaël) と 2000 年 (Roland) から開発者として Debian プロジェクトに参加し、参加後に集め続けた経験を共有したいと望んでいます。そして運が良ければ、読者の皆様にわれわれ著者の熱意が通じて、皆様がいつかわれわれ著者の仲間になることを願っています…。"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po-2675-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po:2676:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po-2677-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po-2697-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po:2698:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ja-JP/10_network-infrastructure.po-2699-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ko-KR/00b_foreword.po-63-
debian-handbook-10.20200619/ko-KR/00b_foreword.po:64:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/ko-KR/00b_foreword.po-65-msgstr "이 책을 쓰게된 계기는 당신이 데비안에 대해서 더 잘 아실수 있도록 하기 위함입니다. 저희가 1998년(원작자 1,Raphaël), 2000년(원작자 2,Roland)부터 함게해온 경험을 이 책을 통해서 나눌 수 있는 좋은 기회가 되었으면 바랍니다. 언젠가 당신도 데비안 개발에 같이 참여할 기회가 있길 바랍니다…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/00b_foreword.po-68-msgstr "Hensikten med boken er å hjelpe deg å oppdage denne distribusjonen. Vi håper å dele den erfaringen vi har samlet etter at vi ble med i prosjektet som utviklere og bidragsytere i 1998 (Raphaël) og 2000 (Roland). Med litt hell, vil vår entusiasme være smittsom, og kanskje du en gang i fremtiden slår deg sammen med oss …"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po-2288-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po:2289:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po-2290-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po-2310-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po:2311:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/nb-NO/10_network-infrastructure.po-2312-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/nl-NL/00b_foreword.po-67-
debian-handbook-10.20200619/nl-NL/00b_foreword.po:68:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/nl-NL/00b_foreword.po-69-msgstr "Het doel van dit boek is om deze distributie te ontdekken. Wij hopen hopen dat we de kennis die we vergaard hebben sinds we als ontwikkelaars lid zijn geworden van deze distributie in 1998 (Raphaël) en 2000 (Roland) kunnen delen. Met wat geluk zal ons enthousiasme uitstralen en misschien zal jij je ooit bij ons aansluiten…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/pl-PL/00b_foreword.po-67-
debian-handbook-10.20200619/pl-PL/00b_foreword.po:68:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/pl-PL/00b_foreword.po-69-msgstr "Celem tej książki jest pomóc czytelnikowi odkryć tę dystrybucję. Mamy nadzieję podzielić się doświadczeniem, które zebraliśmy od czasu dołączenia do projektu jako twórcy i współpracownicy w 1998 roku (Raphaël) i 2000 roku (Roland). Przy odrobinie szczęścia nasz entuzjazm będzie się udzielał, i może Ty, drogi /droga czytelniku /czytelniczko, także kiedyś do nas dołączysz…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/pot/00b_foreword.pot-58-
debian-handbook-10.20200619/pot/00b_foreword.pot:59:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/pot/00b_foreword.pot-60-msgstr ""
##############################################
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/00b_foreword.po-68-msgstr "O propósito deste livro é ajudar você a descobrir esta distribuição. Nós esperamos compartilhar a experiência que tivemos desde 1998 (Rafaël) e 2000 (Roland) quando nos juntamos ao projeto como desenvolvedores e colaboradores. Com alguma sorte, nosso entusiasmo vai ser comunicativo, e talvez você se junte a nós em algum momento…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po-2291-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po:2292:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po-2293-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po-2313-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po:2314:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/pt-BR/10_network-infrastructure.po-2315-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ro-RO/00b_foreword.po-70-#, fuzzy
debian-handbook-10.20200619/ro-RO/00b_foreword.po:71:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/ro-RO/00b_foreword.po-72-msgstr "Scopul acestei cărți este de a vă ajuta să descoperiți această distribuție. Sperăm să împărtășim experiența acumulată de când ne-am alăturat proiectului ca dezvoltatori și contribuitori, în 1998 (Raphaël), respectiv 2000 (Roland). Cu puțin noroc, vom comunica entuziasmul nostru, și poate vă veți alătura nouă vreodată..."
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/00b_foreword.po-64-
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/00b_foreword.po:65:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/00b_foreword.po-66-msgstr "Цель этой книги — помочь вам лучше узнать этот дистрибутив. Мы надеемся поделиться опытом, который мы получили, присоединившись к проекту как участники и разработчики в 1998 (Рафаэль) и 2000 (Ролан). Если повезёт, вы заразитесь нашим энтузиазмом и, возможно, когда-нибудь присоединитесь к нам…"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po-2129-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po:2130:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po-2131-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po-2151-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po:2152:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/ru-RU/10_network-infrastructure.po-2153-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/00b_foreword.po-63-
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/00b_foreword.po:64:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/00b_foreword.po:65:msgstr "Syftet med denna bok är att hjälpa dig att upptäcka denna distribution. Vi hoppas på att dela vår erfarenhet som vi fått sedan vi gått med i projektet som utvecklare och bidragsgivare 1998 (Raphaël) och 2000 (Roland). Med lite tur kommer vår entusiasm att vara kommunikativ och kanske kommer du också att ansluta dig vid tillfälle…"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/00b_foreword.po-66-
##############################################
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po-2217-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po:2218:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po-2219-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po-2239-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po:2240:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/sv-SE/10_network-infrastructure.po-2241-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/tr-TR/00b_foreword.po-62-
debian-handbook-10.20200619/tr-TR/00b_foreword.po:63:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/tr-TR/00b_foreword.po-64-msgstr ""
##############################################
debian-handbook-10.20200619/vi-VN/00b_foreword.po-60-
debian-handbook-10.20200619/vi-VN/00b_foreword.po:61:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/vi-VN/00b_foreword.po-62-msgstr ""
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/00b_foreword.po-66-
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/00b_foreword.po:67:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/00b_foreword.po-68-msgstr "本书的目的是帮助您探索这个发行版。做为 Debian 项目的开发者和贡献者,我们希望分享我们自加入到这个项目以来积累的点滴经验(Raphaël 自1998年加入,Roland 自2000年加入)。运气好的话,我们所热衷的 Debian 将带有交流的性质,可能您有一天也会加入我们……"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po-2004-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po:2005:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po-2006-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po-2026-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po:2027:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-CN/10_network-infrastructure.po-2028-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/00b_foreword.po-64-
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/00b_foreword.po:65:msgid "The purpose of this book is to help you discover this distribution. We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland). With any luck, our enthusiasm will be communicative, and maybe you will join us sometime…"
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/00b_foreword.po-66-msgstr "本書的目的是幫助您探索這個散佈版。我們希望分享從1998年 (Raphaël) 與2000年 (Roland) 起以開發者和貢獻者身份參與該專案得來的經驗。如果幸運的話,我們熱切希望能和大家交流,期許您未來有機會能加入我們的行列 …"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po-1997-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po:1998:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po-1999-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"
##############################################
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po-2019-#~ "</userinput><computeroutput>$ </computeroutput><userinput>grep KEY_ vars\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po:2020:#~ "</userinput><computeroutput>export KEY_CONFIG=`$EASY_RSA/whichopensslcnf $EASY_RSA`\n"
debian-handbook-10.20200619/zh-TW/10_network-infrastructure.po-2021-#~ "export KEY_DIR=\"$EASY_RSA/keys\"\n"